今回は、ポルトガルの詩人ホセ・サラマーゴがセビリアの作家の歌を刺激しました。詩はフラメンコの歌と常に結びついています。「マチャドとフェデリコガルシアロルカの兄弟の父であるデモフィルは、カンテジョンドの芸術家の声で再浮上した多くの詩人がいます。
年月の経過となめされた喉で、フェルナンデスの新しいアルバムは、ポルトガルのホセ・サラマーゴの詩で目覚めたビートのように、微妙で甘い感じがします。挑戦として、著者はセビリアの歌を歌いました。私たちはそれを力、判断、人種で聞くことに慣れています。彼の感性は、詩がフランドル語であるように、彼のメリマスで未開拓の記録を調査することに不平を言った。
Si continuas utilizando este sitio aceptas el uso de cookies. más información
Los ajustes de cookies de esta web están configurados para "permitir cookies" y así ofrecerte la mejor experiencia de navegación posible. Si sigues utilizando esta web sin cambiar tus ajustes de cookies o haces clic en "Aceptar" estarás dando tu consentimiento a esto.